分類
MOVIE

2006金馬筆記2006. 10. 30

參考資料均引用自金馬影展官網: http://www.goldenhorse.org.tw

松鼠自殺事件 amour-LEGENDE。
導演:吳米森 (Mi-sen Wu)。國別: 台。年份:2006。片長:118min。規格:35mm。
參展記錄:世界首映World Premiere。
劇情簡介:大島生命中有兩個重要的女人,April與May;四月和五月。從春天到夏天,他聞到自己的生命逐漸散發出果實腐爛的氣味。大島獨自從沙漠中醒來,身邊女子似乎也和他一樣失憶。島上的松鼠為什麼自殺?和他同行的女子為何了無蹤影?且行李箱竟是空的?這段充滿疑問的旅程,於此展開……。窪塚洋介復出後最新代表作,深刻的演出道盡青春的迷失與狂放。


個人短評:
本片
前半部跟今年號稱連原作者都看不懂的黑色大理花一樣,霧煞煞一大團。觀眾要適應劇中人每次說話,四句話裡有日文、西班牙文、法文、中文交雜(還好沒加台語)已經頭很痛了,還要去搞懂那一個在假裝那一個?誰是誰的?後面才真正的漸入佳境,喔!原來不就一個花心大蘿蔔的一筆爛帳啊!我相信郝小姐的劇本應該相當優秀。不過,阿彌陀佛,看完覺得我好累喔!腦細胞死了不少!呵呵!


大家來我家 A Prairie Home Companion。
導演:勞勃阿特曼(Robert Altman)。國別:美。年份:2006。片長:105min。規格:35mm。
參展記錄:2006柏林影展競賽片。 2006西雅圖影展。2006雪梨影展。
劇情簡介:看梅莉史翠普、莉莉湯普琳、伍迪哈里森、約翰雷利一班老薑唱作俱佳,游刃有餘的程度,教真正演歌雙棲的小天后琳賽羅涵如坐針氈。還有薇吉妮亞麥德森和凱文克萊恩扮演致命美人與冷硬不太起來的半瓶偵探。影片表面說的是現場廣播節目的台上台下,由真實名嘴葛里森凱洛編劇兼串演,但骨子裡卻滿是導演勞勃阿特曼讓忠實影迷熟悉不過的的簽名印記。


個人短評:的確像簡介所言,本片有著非常明顯的勞勃阿特曼印記,而且他處理起這種題材真的如魚得水,游刃有餘,非他莫屬。影片進行中發生很多的事,過往、現在、將來,新生、死亡交疊,幾位戲精演技大戰,真的讓琳賽羅涵如坐針氈,看得出小天后拼了的架勢,奈何她仍然不敵;就算她對著不善理財的媽媽-梅莉史翠普大吼也沒有用,老人家一個微笑就把她打到牆壁上站好,呵呵!讓人看了覺得很爽!薑是老的辣,可不是兩三下就可以達到的喔!而且梅姨的歌聲,我從『絲克伍事件』就開始念念不忘,這部片當會讓她的粉絲們,聽得更過癮!兩位搞笑牛仔也不遑多讓,搶足風頭!這部片如果不是他們這一群人來演,我看大概也不怎麼樣囉!非常推薦值得一看!


紐約娃娃 New York Doll。
導演:葛雷懷特萊(Greg Whiteley)。國別:美。年份:2005。片長:75min。規格:35mm。
參展記錄:2005日舞影展入圍。
劇情簡介:

分類
影評

代貼:鷹與男孩 Kes -作者:聞天祥2006.11.13

這是聞天祥老師所寫的有關於電影鷹與男孩的影評,特別貼出來與大家分享。這部電影看完讓我說了一句話:『你可以以任何想得到的讚美詞,用在它的身上』。這絕非溢美的話語,它甚至於讓我覺得今年沒有白白渡過的感覺。呵呵!肯洛區導演早期的作品,並不因時間的考驗而失去他的光采,反而讓人覺得更加佩服而彌足珍貴…^^

波蘭電影大師奇士勞斯基曾說當他看過肯洛區的【鷹與男孩】(1969)後,如果有機會他願意跟在肯洛區身邊,就算幫忙沖咖啡都好,因為他想看看肯洛區是怎麼辦到的。台灣影迷何其有幸!因為在今年金馬影展,我們終於得以見到這部傳說中的逸品。

嚴格說起來,【鷹與男孩】的頭尾都很平凡:電影開場,映入眼簾的是男孩與已經成年的哥哥擠在一張床上不願起床的掙扎;電影結尾,生活一樣要繼續過下去。然而這看似不夠轟轟烈烈也沒太特別的生活即景,卻點出了這部電影、或者說肯洛區作品中最迷人的特質。

男孩的生活幾乎都在家庭、打工和學校中度過。他的單親媽媽和已經成年的哥哥會泡在同一個酒館,媽媽在尋找有可能的長期飯票,作礦工的哥哥則在揮霍他的青春。這家人的戲極其自然,還在等待幸福的母親和兩個兒子之間的關係,非常準確地反映了他們的年齡狀態與親子關係間的矛盾(作母親的會和大兒子在酒館裡對罵,因為在這裡他們都是成年人;但是在面對小兒子的哭泣時,她又要以母親的身份斥喝大兒子的不是)。

男孩和哥哥年齡有段差距,瘦小的身材又常讓他在學校被同學欺負。肯洛區花了非常多篇幅拍校園,幾乎每場戲都令人過目難忘。例如瘋狂迷戀足球,表面上要教學生踢球,其實是為了滿足自己扮演慾的老師(他會穿上仿冒知名球星的球衣,號稱自己是某某某),不但比賽時賴皮,甚至還把輸球的怨氣發洩在男孩身上,不成熟的威權假教育之名遂其暴力,讓人不勝欷噓;或者是一個來傳話給校長的同學,卻莫名其妙被當作問題學生跟其他同學一塊被處罰的場面,多少讓人聯想到楚浮的成名作【四百擊】,卻在荒謬之間,明確地表達對體制的質疑。

學法律出身的肯洛區在看待規矩紀律這件事上,不但不盲從,反而更加質疑條文與執行永遠及不上人性複雜,因此往往成為落井下石的幫凶。但這並不代表他會因此一竿子打翻整船人!當男孩在課堂上有點半被迫地上台講述他如何訓練老鷹時,平日沒自信的男孩說著說著逐步散發出來的神采,以及聆聽的同學與老師從起鬨到專注的變化,無疑是相當迷人的時刻。而這個老師在男孩打架時的適時解圍,以及之後要求去看男孩訓練老鷹的反應,甚至還帶有一點幽默。

本片原名「凱斯」,是男孩幫老鷹取的名字。但與其說這部影片要描述老鷹與男孩的感情,不如說是透過飼養跟訓練一隻幼鷹的過程,反應男孩的生活。沒有好萊塢通俗劇的煽情與強調動物主角的通人性,而是藉此呈現一個男孩平凡生活的悲喜。透過老鷹建立起的夢想和成就,似乎讓他在看似沒有未來的生活找到一絲希望(最後那場就業輔導的戲令人印象深刻,為影片下了一個令人不禁思索的註腳),但希望的破滅卻來得何其諷刺(他因為沒按哥哥的指示去買馬票而引來報復)。

肯洛區不僅將英國憤怒青年電影的傳統帶到一個更深刻的境界,更在這部年輕時代的作品裡展示了他鞭僻有力、批判與動人的魅力俱全的創作特色。當時年僅15歲的主演者大衛柏德利(David Bradley)表現可圈可點(其實片中有不少是他真實生活的寫照),建立了一個近乎尚皮耶李奧在【四百擊】的傳奇。



分類
MOVIE

代貼:台語電影影片巡迴展 :『 戲夢五十 』活動訊息:

所有相關資料均轉載自: http://www.ctfa.org.tw/taiwan50

1. 台語電影影片巡迴展 :『 戲夢五十 』

電影在本世紀有著重大的發展,它不僅涵蓋了藝術的各個面向,並且記錄了特定歷史階段的特殊社會發展樣貌。早期的觀眾都曾經或多或少有過或站或坐的在電影院、廟前或社區的廣場上,觀賞過台語片的放映。因此,觀賞台語片不僅是民眾生活集體記憶的一種呈現,也是民眾共同參與的一種文化儀式,更是文化生活的烙印。

活動時間:95 / 11 / 09 ~ 96 / 03 / 30。

活動地點 (免費免票入場)


 11 月 09 日 / 19:00

分類
MOVIE

代貼:談五十年來的台灣電影 作者:邱若山(靜宜大學日文系教授)

所有相關資料均轉載自: http://www.ctfa.org.tw/taiwan50

我五十年前還沒出生,所以要談論台灣電影五十年,這一半以上不是我的親身經歷,多半是後來才知道的,不過老實說我也已經將近十年沒看電影了。我出生在宜蘭,現在有人說是台灣最進步的縣,不過以前算是個落伍貧窮的地方。我記得以前跟我丈人講話,他長我二十多歲,但跟我很可以溝通,因為他經歷過的我也經歷過。這麼說好了,台北跟宜蘭有二十年的落差,所以他二十年前經歷的農村生活,我也經歷了。所以我剛才說雖然我的人生還不到台灣戰後電影的歷史那麼久,但是因為宜蘭的經驗比較慢,所以差不多我也會經歷到。

我最早看的電影其實是默片,就是啞巴電影。那個時候會看默片的原因是天主教在宜蘭的鄉下傳教,天主教的傳教士傍晚會到村子裏播放默片同時當辯士,鄉下小孩子晚上只能捉迷藏、看星星,沒什麼好玩的,有人來放默片時,小孩子都會跑去看,傍晚等他們把布幕搭起來之後就在那裡坐著等了。天色晚了之後開始放映,我們都會看到結束才會回家。

大部分放映的都是關於耶穌出生的經過,耶穌去為人家看病,那個人就痊癒了,幾乎都是天主教、基督教的聖經故事。但是鄉下的大人其實很不喜歡小孩子去看那些東西,因為鄉下信仰幾乎都是民間宗教,怕小孩子去看了電影之後改變信仰。看回家之後大人就會說:不可以去看,信耶穌沒飯吃,信天主活不久。這是我最早的電影經驗,傳教士當辯士都是說台語,因為鄉下的大人都不會說北京(中國)話,我也是在讀國民學校的時候才開始學ㄅㄆㄇㄈ。

讀小學的時候,離我家最近的利澤簡街上有一間「利澤戲院」,這間戲院會播放電影、演布袋戲、歌仔戲、新劇,照月輪流演出。電影有日、夜場,都有播放,但很有趣的是日場電影要結束的十分鐘前,會開放給人免費入場觀賞,好讓人家覺得好看就會去買夜場電影的票。我們稱為「撞大門」,我們幾乎都是趁那十分鐘跑進場看電影,因為不用錢又可以看到結局。比如說國小四點放學,電影結束是四點半,我們就相約走到電影院等四點二十分可以進去看免費的電影。那個時候的片子大都是台語片,少有中國語片。台語片都幾乎是王哥柳哥演的,再來就有古裝片。

我記得有一部叫做「飛行太子」,太子會飛行救人,我連續看了兩場(中間不清場),因為小時候很愛幻想自己可以飛翔。還有我讀小學五六年級,大概是民國五十六、七年的時候,那時候正流行一部由韓國傳來的電影叫做「李潤福的春天」,是中國話配音,我們看到哭得嘻哩嘩啦。是在講一個小學生,家裡很貧困,爸爸很愛喝酒,弟弟妹妹要被賣掉,他只好去賣口香糖維持家計,但是賣口香糖會被警察追捕,我去看了很多次,老師也帶全班去看,一次大概五角還是一元。看到最後整間戲院大家都會哭的一蹋糊塗。所以我說現在哈韓不稀罕,因為早在二、三十年前就流行過了。

台語片裡,記得很清楚的是「金色夜叉」,這可能是跟我後來讀日文系有關,我看的是石峯和鳳飛飛演的那部,電影的故事情節是由日本作家尾崎紅葉的小說作品改編,可說是「金色夜叉」台灣版。我讀國中的時候,流行過黃梅調、梁祝故事的電影,民國六十一、二年我讀宜蘭高中的時候,瓊瑤小說改編的電影大行其道,演員有甄珍、林青霞、林鳳嬌,秦祥林、鄧光榮,秦漢等所謂的俊男美女戀愛片。像是「幾度夕陽紅」「窗外」「煙雨濛濛」等,我高中的時候也曾為了要看其中的一部而拼命存錢。

高中時沒什麼錢可以看電影,但是有趣的是,當時因為是戒嚴時期規定,報紙只有三大張十二版,但是三大張裡有兩版左右是電影廣告。還記得高中時有一次台北首輪正在上映「大法師」,同學中一個超愛看電影的人,星期天專程到台北看這個片子,回程時卻剛好遇上颱風,鐵路中斷,半路上走路加汽車接駁,成為笑譚。在宜蘭鄉下,洋片似乎比較沒有生意,因為鄉下人聽不懂英語,只會說台語,雖有中文字幕,不識字也沒用。

大學的時候,電影也看得不多,我讀東吳大學,那時候士林的電影院流行一票看兩片,有時一部國片一部洋片,大多是兩部洋片,我分不清西洋人的臉,常會問坐在身邊的同學:這個人剛剛不是死了嗎?怎麼還在這裡?洋片中,像是亞蘭德倫,查理士布朗遜是我最記得的影星,以前班上很帥的人我們都會叫他亞蘭德倫,年紀稍大而有個性的我們就會叫他老查。

記得大概是大三的時候,大概是民國六十六、七年間,台灣舉辦亞太影展,所以只好允許四片日本電影來台灣參展,當時,台語片和日片都已被禁很多年了,同學讀日文系卻沒無法看到日語片,所以很多人都把握這次機會,半夜就去排隊買票。我沒錢去看,但記得「二〇三高地」「歸鄉」兩部的片名,很久之後有機會再看到。

「二〇三高地」是演日俄戰爭,乃木希典將軍及他兩個戦死的兒子的故事;「歸鄉」則是演戰爭期間被賣去南洋做慰安婦,後來都死在南洋的婦女的故事。(當兵時在台南也偶爾去看電影,印象深刻的是由黃春明小說作品改編、三位導演合作的「兒子的大玩偶」「小琪的帽子」「蘋果的滋味」還有稍後的「看海的日子」,那是突破影片台語使用比率限制的代表作,洋片則記得有「法櫃奇兵」「鬼哭神豪」,從那部影片才知道:西洋人也迷信怪力亂神。)

留學的時候,日本電視節目很多,只到電影院看過一片「末代皇帝」,是溥儀的故事。是用英文配音,日文字幕,讓我印象很深刻。(那時候侯孝賢的「悲情城市」得到威尼斯影展首獎,在日本風靡一陣子,我不知在忙什麼而沒去看。)

回國後,日本的電影已可在台灣上映,電視上曾連續兩天播出「南總里見八犬傳」,是江戶時代曲亭馬琴的小說改編的,男主角是真田広之,女主角是藥師丸博子。 後來到日文系任教,看過川端康成的「伊豆舞孃 (伊豆の踊り子) 」「雪國」,堀辰雄的「 風立ちぬ」等。

老實說起來我是個活在沒音樂沒電影的世界的人,我看電影的經驗很不豐富,但是現在這樣回想起來,當時的印象都還很深刻。