日本超人氣動漫作品《銀魂》首部電影版《銀魂劇場版:新譯紅櫻篇》即將於10月15日(五)起正式於台灣地區全國聯映,《銀魂》由漫畫家空知英秋自2003年12月起於日本集英社出版的週刊少年JUMP上推出漫畫連載後(台灣地區為東立出版社的寶島少年週刊中連載),就經常在讀者人氣問卷調查中名列前茅,雖然作品風格走向為搞笑漫畫,但人氣指數可說是與航海王、火影忍者、死神等人氣作品並駕齊驅,漫畫單行本的銷售量也突破3000萬冊,而在2006年開始播映電視版動畫後,人氣更是扶搖直上,並於2010年4月趁勝追擊推出首部電影版《銀魂劇場版:新譯紅櫻篇》,負責製作銀魂動畫的日本SUNRISE公司更是破天荒與美商華納兄弟聯合發行,在日本華納院線全國聯映《銀》片,上映期間正逢日本黃金週假期,在眾多強片的激烈競爭中,仍開出票房突破10億日圓的亮眼成績,榮登日本2010年上半年非續集動畫類電影第一名!加上觀眾口碑好評不斷,創下映期長達四個月的驚人紀錄!
《銀》片台灣原定暑假期間上映,但《銀》片也因日本開出意外的好成績,映期的拉長造成電影拷貝膠卷無法即時釋出供海外地區放映使用,被迫延後至10月才能上映,在消息正式發佈的同時,雖然令不少粉絲大失所望,但也引起銀魂迷的超高詢問度與熱烈討論,紛紛表示竟有片商願意引進如此惡搞題材的動畫片,直呼不可思議,但會揪團相約同好一起走進戲院支持,呼籲全台的銀魂迷一定要站出來相挺《銀》片!也有習慣銀魂惡搞風格的粉絲表示「反正去年都被假的電影預告片騙過一次了,延後上映根本不痛不癢啦!」、「早就是意料中的事,沒有變數就不叫銀魂了!」等另類有趣的意見,由此可見銀魂所帶起的吐槽惡搞旋風,已經深深植入動漫迷的心中!
《銀魂劇場版:新譯紅櫻篇》將以電視動畫作品中擁有高人氣的「紅櫻篇」之故事作為基礎,完全重新數位化製作。劇情以鍛造師鐵矢與鐵子兄妹兩人所委託找尋的妖刀「紅櫻」展開,並追加多位新登場人物與故事劇情,保證讓銀魂迷耳目一新!參與電影配音演出的包括了飾演主角的杉田智和、阪口大助以及釘宮理惠…等知名聲優。
《銀魂劇場版:新譯紅櫻篇》將於10月15日(五)起於全國聯映!
欲知更多最新情報快上官方網站查詢:
蜜蜂工房官方facebookhttp://www.facebook.com/beesfactory
蜜蜂工房官方部落格 http://beesfactory.pixnet.net/blog
分類