我們一定贏 / We Shall Overcome
學習最快樂的人生,不要被人瞧不起
2006年柏林影展最佳影片水晶熊獎
2007 台北電影節「電影未成年」開幕片
哥本哈根影展 史無前例提名16項大獎
榮獲最佳影片、最佳導演、最佳男配角、最佳原著劇本、最佳服裝設計
魁北克影展最佳影片、最佳男主角
芝加哥國際影展評審團最佳影片‧阿姆斯特丹影展最佳影片
7月27日晚場起 大勝利
中文官方部落格:blog.sina.com.tw/overcome
- 製片:希斯葛楠‧尤根森Sisse Graum Jørgensen
- 導演:尼爾斯亞頓‧歐普勒夫Niels Arden Oplev
- 編劇:尼爾斯亞頓‧歐普勒夫Niels Arden Oplev、史汀‧彼樂Steen Bille
- 演員:班特‧梅傑汀Bent Mejding、傑納斯‧迪西瑞斯克Janus Dissing Rathke
- 攝影:歐瑞‧克拉葛賈卡伯森Ole Kragh-Jacobsen、湯瑪斯‧派楚Thomas Petri
- 音樂:賈古柏‧葛羅斯Jacob Groth 剪接 索倫‧B‧艾比Søren B. Ebbe
- 國家:丹麥 語言 丹麥語
- 長度:109分鐘 級數
- 發行:聯影/聯贏
電影簡介
【我們一定贏】史無前例獲得丹麥哥本哈根影展16項大獎提名,打敗「肥皂」、「公主追殺令」及奧斯卡外語片提名的「婚禮之後」等片,一舉奪得最佳影片、最佳導演、最佳劇本及最佳男配角。而後更是在丹麥創下40萬六千的觀影人次,平均每十人中便有一人看過,成為2006年丹麥最賣座的電影。
天寒地凍、缺乏天然資源的北方國度〈丹麥〉,創造出全球獨見的高富裕和快樂指數。在世界178個國家中,榮登「最快樂的國家」寶座,被國家地理雜誌評為「世界上近乎完美的國家」,完成了每一個國家都想達成的夢想。
在安徒生童話之外的現實世界,每個人都想知道,到底丹麥人快樂的秘辛在哪裡?所謂「老有所終,壯有所用,幼有所長」,在一個快樂的大同世界中,青少年必定擁有非常完善的學習環境。電影【我們一定贏】改編自導演八歲時親身經歷的真實事件,跳脫傳統青少年電影的單純童真,帶出更具啟發性的思考面向。
從導演半自傳式的電影當中,觀眾可清楚看見,即使是擁有傲視全球的完善福利及教育制度,丹麥也在經歷一番痛苦與掙扎,才走出自己的一片天空。
早期,整個丹麥社會還停留在「不打不成器」的保守觀念裡,禁止體罰學生的概念才剛萌芽,電影描述一個被校長用嚴刑峻法處罰的男孩,身心受創之際,受到學校新進教師的積極鼓勵,以及當時民權運動的啟發,決定勇敢站出來,讓所有人知道他心中偉大的夢。
故事大綱
故事根據真實的教育事件改編,在丹麥受到人權運動、搖滾、反核抗爭活動的影響之前,世界改革的風潮,已悄然吹進了鄉間和校園。
自從小范家裡添購了電視機,整個夏天他都跟著世界的潮流轉動,電視播映金恩博士的和平夢想,激勵了他幼小的心靈。然而好景不常,務農的父親竟得了疾病,一家人的生活陷入愁雲慘霧之中……
暑假結束轉入城裡的新學校,鐵腕校長以嚴刑峻法管教學生聞名,即使體罰已不再合法,校長的強悍作風仍然不改,全校師生皆敢怒卻不敢言。迎接新老師是校園裡最歡樂的新鮮事,甫從大學畢業還留著嘻皮長髮的新音樂老師,馬上就和學生打成一片,但校長卻視之為叛逆的眼中釘。
小范誤闖女生更衣室,被校長當場抓到,處以嚴厲兇殘的懲罰,導致左耳聽力受損,校內除了新來的老師,大家都對於這件事情視若無睹,而醫治左耳時剃掉的半邊頭髮,讓小范又成為同學們的笑柄。為了挽回受傷學生的自信心,鼓勵他東山再起。
新老師順勢將小范右耳上方的頭髮剪去,重新理了新潮的龐克頭,小范頓時成為全校最時髦的新英雄。山雨欲來風滿樓,此時校長企圖掩蓋濫用特權的事實,不但將小范安排到特教班,還解僱他在學校當護士的母親,一場校園內的教育改革戰,夢想與現實的爭奪拉鋸,就此展開……
一首歌改變全世界
曾在世界歌壇蔚為風潮的「我們一定贏We Shall Overcome」,相信是五六年級生人人耳熟能詳的歌曲。它源自於19世紀的一首福音聖歌「I、ll be all right」,是當時在棉花田日夜辛苦工作的美國黑奴,彼此傳唱激勵自己的曲子。在一次煙草廠罷工運動中。
當日滂沱大雨,一名黑人女工突然大聲吟唱這首曲子,並將歌詞中的「我」唱為「我們」,把原本激勵個人的意念化為集體的團結與凝聚。接著歌曲傳唱到美國音樂界的社會良心〈彼特席格Pete Seeger〉耳裡,他再將原本歌詞中的「we will overcome」,改成語氣更為堅定強烈的「we shall overcome」,賦予了這首傳唱近半世紀的歌曲一項終極使命。
而真正讓「We Shall Overcome」站上世界舞台的推手,則是美國民權運動的精神領袖〈金恩博士Martin Luther King, Jr.〉。1963年,在金恩博士結束「我有一個夢I have a dream」的演說之後,被譽為民謠女王的瓊貝茲Joan Baez抱著吉他,輕輕彈唱這首歌曲,台下百萬民眾都不禁動容,大聲唱和,一首歌就此改變了全世界。
「We shall overcome」簡單自然的民歌風格,不斷引領世界各地的群眾,即使面對著強大壓迫勢力,也能毫無畏懼的勇往直前,當曲調由舒緩走向激昂的那一刻,相信每個人都能感受到心中被賦予的無限勇氣。
電影中改編過的「We Shall Overcome」歌詞
We shall overcome, we shall overcome 我們會戰勝一切
We shall overcome some day. 總有一天,我們會戰勝一切
Oh, deep in my heart 在我內心深處,我真心相信
I do believe we shall overcome some day 總有一天,我們會戰勝一切
We are not afraid, we are not afraid, 我們並不害怕
We are not afraid today 今天我們並不害怕
Oh, deep in my heart 在我內心深處,我真心
相信
I do believe are not afraid today 今天我們並不害怕
導演:尼爾斯亞頓‧歐普勒夫Niels Arden Oplev
尼爾斯亞頓‧歐普勒夫1961年出生於丹麥,1989年畢業於丹麥國家電影學院。處女作《波特蘭Portland》描寫丹麥北部農村的一個地下暴力組織,是90年代中期「丹麥電影新浪潮」最受爭議的電影作品。
當時不僅受邀參加柏林影展,並獲選為紐約丹麥影展的開幕片,引起全美媒體的高度讚揚。而後喜劇片《Chop Chop》一舉奪下哥本哈根影展三項大獎,【我們一定贏】則是歐普勒夫的最新作品。
導演的話
站在被250個小朋友包圍著的校園裡,就好像回到過去,是自己站在操場上慶祝好不容易獲得的自由,能在電影中創造自己記憶中的童年,是這輩子最重要也最美好的經驗。
電影中角色的發想都來自於幼時記憶中的人事物,對我而言這些陳舊又深刻的回憶,是花了很多的時間,嚥下心裡的障礙後,才能完全消化、重新面對而搬上銀幕。
拍攝「波特蘭」之前,心中早已暗暗刻畫關於【我們一定贏】的計畫,然而當時的我年輕氣盛,總想著要拍一些驚世駭俗的作品,便一直沒有提早將這部作品呈現在大家眼前。
【我們一定贏】電影中小男主角和家人、朋友們強烈的掙扎,動搖了一直以來視「沉默是金」為教條的農業社會,其實在贏得最後勝利之前,我們早就體會到所有人無比的勇氣。